No exact translation found for جِهَاز عُضْوِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جِهَاز عُضْوِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Una vez el agente ha metabolizado en el organismo, el cuerpo vuelve a la normalidad.
    حالّما تسير الاداة في الجهاز العضوي .يعود الجسد إلى طبيعته
  • Convencida de que la Asamblea General es el órgano universal competente para abordar la cuestión del terrorismo internacional,
    واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
  • En ese sentido, estamos deseando que se nos faciliten más detalles con respecto al establecimiento de una comisión de derechos humanos, propuesta por el Grupo de alto nivel, así como más detalles sobre el mandato de ese órgano, sus miembros y su relación con las demás instituciones de las Naciones Unidas.
    وفي ذلك الصدد، نتطلع قدما إلى الحصول على مزيد من التفاصيل حول إنشاء مجلس حقوق الإنسان واضطلاعـه بوظائفه، حسبما اقترح الفريق الرفيع المستوى، مع مزيد من التفاصيل بخصوص ولاية هذا الجهاز والعضويـة فيـه وعلاقته بمؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
  • b) Una mayoría de los representantes de cualquier órgano subsidiario de composición limitada constituirá quórum.
    (ب) تشكل أغلبية الممثلين في أي جهاز فرعي محدود العضوية نصاباً قانونياً.
  • Comprendemos la gran responsabilidad que conlleva ser miembro de ese órgano fundamental de las Naciones Unidas.
    ونحن نفهم مدى عظم المسؤولية المترتبة على عضوية هذا الجهاز الحيوي من أجهزة الأمم المتحدة.
  • El Servicio de Inteligencia de Eslovaquia es miembro del grupo antiterrorista de los servicios de seguridad.
    وجهاز الاستخبارات السلوفاكي هو عضو في فريق مكافحة الإرهاب التابع لأجهزة الأمن.
  • (e) Esta clasificación especial sólo se utilizará a falta de efectos orgánicos/sistémicos más graves, en particular sobre el sistema respiratorio.
    (ه‍) لا يجرى هذا التصنيف الخاص إلا إذا لم يلاحظ وجود آثار أشد خطورة على عضو/جهاز، لا سيما الجهاز التنفسي.
  • Las modalidades de acción de los isómeros del HCH difieren cuantitativa y cualitativamente con respecto a su actividad biológica en el sistema nervioso central como órgano objetivo principal.
    أما طرق عمل أيسومرات - HCH فهي تختلف كمياً ونوعياً من حيث النشاط البيولوجي في الجهاز العصبي المركزي بصفته العضو المستهدف الرئيسي.
  • Haití sigue apoyando la ampliación de este órgano, mediante la admisión de nuevos miembros permanentes para garantizar la representación más justa, más equilibrada y más acorde a las realidades del mundo actual.
    ما زالت هايتي تؤيد مسألة توسيع عضوية هذا الجهاز من خلال قبول أعضاء دائمين جدد لضمان وجود تمثيل أكثر عدالة وأكثر توازنا، وأكثر استجابة لحقائق عالمنا المعاصر.
  • Si se presentaran dichos informes especiales, entonces todos los Estados Miembros podríamos examinar con la frecuencia y profundidad necesarias lo relativo a la labor del órgano principal, de composición limitada, al que hemos confiado la responsabilidad primordial del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y que, en virtud de la Carta, actúa en nuestro nombre.
    ولو قدمت هذه التقارير الخاصة، لأمكن للدول الأعضاء كافة أن تستعرض بالوتيرة والدقة اللازمين المعلومات المتصلة بعمل المجلس، الجهاز الرئيسي المحدود العضوية، الذي عهِدنا إليه بالمسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين، والذي يعمل بالنيابة عنا، وفقاً للميثاق.